Este evento já decorreu.

Triste in English from Spanish

Triste in English from Spanish

Sónia Baptista

Triste in English from Spanish

Sónia Baptista

© Joana Dilão.
© Joana Dilão.
© Joana Dilão.
© Joana Dilão.
© Joana Dilão.
© Joana Dilão.

Comecei a criar este trabalho a partir da minha tristeza, particular, tentando tocar, a partir dela, na tristeza do mundo, em geral - toca e foge- mas dei a volta ao mundo para voltar até à minha tristeza particular, no final. “Quanto mais se foge de uma coisa, mais perto ela permanece”. Eu não sou só triste, também me troco toda e troco-me as voltas. Why sad? Why not?

Apercebi-me que o discurso deste trabalho, tanto naquilo que escrevi para dizer, como naquilo que é performado pelas outras criadoras- intérpretes, é enraizado num conceito, ou movimento artístico (será?), a que chamei: Psico-poética do browser. Apercebi-me que, no decorrer da nossa longa investigação, ia juntando fragmentos, frases, ideias, buscas, que apontavam uma reflexão sobre o estado do mundo (o mundo tem de acabar!) e sobre o estado das pessoas em relação ao mundo e em relação à Terra, planeta cada vez menos natural. As minhas raízes são ecofeministas, eco-queer, holístico-filosóficas, estranha, entranhas. Essas raízes desenterraram  outras preciosidades, muito sérias, pouco sérias, absurdas, vulneráveis,  numa espécie de anatomia da tristeza, como espaço gerador, como espaço de partilha, como espaço que gera a dor e a esperança. Esperança em quê? Não sei bem, não tenho respostas, mas, se comigo insistissem, eu diria: no amor. Acho que nos juntámos todas para falar de amor e comer snacks. Uma coisa leva à outra. Debaixo do pastel ronda o lamento.

É um trabalho cocriado com toda  a gente que comigo aceitou mergulhar (abraçar a urso e mergulhar, para depois sair do mergulho e voltar a andar). Olhar a tristeza e a morte nos olhos não é fácil mas é necessário. Para melhor viver, senão tranquilamente, pelo menos de uma maneira interessante e desafiante. “Queres ser uma pessoa feliz ou interessante?” Entre o choque e o assombro diários.

Sónia Baptista

Triste in English from Spanish estreou na Culturgest em novembro de 2017.

A tristeza enquanto motor de ação
© Joana Dilão.

16 JAN 2019
QUA 10:30

Auditório Emílio Rui Vilar
Escolas 3€
Duração 1h45
M/16

Um projeto construído por

Sónia Baptista, Carolina Campos, Márcia Lança, Joana Levi, Cleo Tavares, Ana Libório, Paula Sá Nogueira, Raquel Melgue, Aya Koretzky, Gabriela Salazar, Daniel Worm, Lara Boticário, Lara Torres, Héloise Marechal, Raw Forest, Sonja, Bleid, Stephanie Spindler, Ana Vidigal, Anne-Sophie Tschiegg, Joana Dilão, Cláudia Duarte, Liliana Coutinho, Patrícia Azevedo da Silva, Maria Sequeira Mendes, Júlia Rocha, Marília Garcia, Angélica Freitas, Carla Diacov, Nina Rizzi, Adelaide Ivánova, Ingrid Carrafa, Virna Teixeira, Francine Jallageas, Júlia de Carvalho Hansen, Rita Isadora Pessoa, Érica Zingano, Aimée Pedezert, Isidro Paiva, Agapi Dimitriadou, Carolina Barreiros

Projeto financiado por

DGArtes

Coprodução

Culturgest

Produção

AADK

Apoios

Alkantara, Gaivotas 6, O Armário – Arte Ilimitada, TAGV, O Espaço do Tempo, Kubik Galeria, Centro Cultural Vila Flor – Candoso, Cão Solteiro, Galeria Monumental, Teatro Sá da Bandeira, FabLab

Partilhar Facebook / Twitter